セント・レオナルズ=オン=シー (St Leonards-on-Sea) 町内の路上で、なんだかかわいらしいイラストが描かれている道路標識を見かけました。
「Slow Down! Watch the humps!(減速せよ!ハンプに注意!)」
動詞「watch」に「~をじっと見る」とか「~に用心する」などの色々な意味があることや、「hump」という名詞が「ラクダのこぶ」や「ハンプ(車にスピードを落とさせる目的で道路上に設けられた隆起物)」を表すことを利用した洒落ですね。近くに小学校があるので、この辺りが日本でいうところの「スクールゾーン」みたいな区域になっているのでしょう。左側に描かれているのは校章で、ラクダのイラストは児童の作品でしょうか。
「こぶ」があるのもちゃんと確かめました(笑)。過去記事「眠っている警官!?」にも書いたのですが、イギリス英語には「sleeping policeman」という別名もあるようです。
0 件のコメント:
コメントを投稿